繼國際臺劇徵案後,文化部30日宣布,黑潮計畫將加碼挹注外譯推廣及內容產製,加速台灣文本走向世界;考量漫畫有分鏡、IP擴散效果等,具影劇化及跨域應用潛能,也將增加補助中長篇漫畫產製,補助額最高700萬元。

「台流文化黑潮計畫」獲行政院核定4年100億元、113年30億元預算,包括「拓展臺流文本外譯Books from Taiwan 2.0簡章」及「T-Comics臺灣中長篇漫畫產製徵案要點」,將自12月8日起收件。

文化部自2014年起推出「Books from Taiwan」已為506本書售出約400筆國際版權,「翻譯出版獎助計畫」已支持205本書外譯出版,多部作品獲國際獎項或選書推介,台灣原創內容具國際市場發展潛力。

文化部長史哲表示,明年起文化黑潮首先推出進化版Books from Taiwan 2.0外譯計畫,將入選書籍本數由每年60本增為220本,除製作試譯本、書介,並在已全譯的繪本外,另就入選的全數漫畫,及精選20部文學、非文學、文字童書等,擴大全譯本的製作本數。

另自2018年設立漫畫獎勵金以來,支持產出約700本漫畫單行本及期刊,屢獲國內外獎項肯定。但多數為單本完結或3本以下系列漫畫,且能見度及市場性仍待提升,因此文化部推出「臺灣中長篇漫畫產製徵案要點」,補助累積一定經驗的創作團隊或具市場發展性的漫畫作品發展3至5集中長篇,計畫期間3年,補助額最高700萬元。

#文化黑潮計畫 #文化部 #外譯推廣 #漫畫 #加碼挹注