美國有線電視新聞網(CNN)1日播報亞州跨年活動時疑似犯下致命錯誤,分別誤植台北101及曼谷煙火秀畫面的字幕,1秒惹怒台泰兩國人。不過今天駐台資深記者雷普利(Will Ripley)堅定發聲,稱:「這是一次技術性問題,我敢向你保證,我們絕對不會搞錯兩者。」

雷普利今(2)在推特發文表示:「我理解混淆台灣(Taiwan)和泰國(Thailand)對特定人來說非常敏感,但我和魯可蒂(Kristie Lu Stout)可以向你們保證,我們絕對沒有搞錯…」

「詳情請看影片完整版,我們遇到技術性問題,現場轉播就是這麼難應付,無可避免會遇上此類狀況,重申沒有搞混,只是想分享我們熱衷於台泰兩地的食物和文化。」

誤植兩國名稱對全球指標性媒體CNN來說無疑會被放大檢視,當天(1)約莫台灣時間凌晨1時,畫面正在重播享譽國際的地標台北101的煙火秀,卻被眼尖的觀眾發現底下字幕大大寫著「泰國首都迎接2023」;隨後又在回放曼谷煙火秀時,右上角寫的卻是「曼谷,台灣」(Bangkok, Taiwan),連環錯令人傻眼。

從上傳的完整版影片可以看到,當時正接近泰國時間午夜12時,CNN派駐香港的主播魯可蒂與人在台北的雷普利提到,「很開心看到你,但我們在討論曼谷」,過程中兩位頻頻用笑聲化解尷尬,雷普利也不忘關心泰國的大家,並稱這裡絕對是全世界最愛的旅遊勝地之一。

#CNN #台北 #101 #煙火 #台灣 #泰國 #混淆 #搞錯 #完整版 #曼谷 #記者 #駐台